-
Câu Hỏi
1868
-
Thành Viên
799
-
Wiki-Hỏi-Đáp.Org
Wiki Hỏi đáp trực tuyến là website chia sẻ kiến thức cộng đồng về tất cả lĩnh vực từ giáo dục, kinh tế, xã hội khoa học, đời sống, gia đình...
Liên hệ tại: Wikihoidap.org@gmail.com
Liên kết hữu ích bạn nên xem: Alo789
-
Theo dõi Wiki Hỏi đáp
-
Bản quyền tại DMCA
By the way là gì? Phân biệt cách dùng từ by the way và anyway
By the way là cụm từ được sử dụng rất nhiều trong tiếng anh. Tuy nhiên, nhiều người không biết cách sử dụng nó là gì và hay nhầm lẫn với cụm từ anyway. Vậy by the way là gì?
Danh mục nội dung
Bài viết hôm nay sẽ chia sẻ đến bạn đọc và phân biệt cách dùng từ by the way và anyway.
By the way là gì?
Chúng ta dùng thành ngữ “by the way” (tiện thể, nhân tiện) để giới thiệu một vấn đề, một cái gì đó bạn vừa mới nghĩ ra trong lúc đàm thoại.
Có thể lấy một ví dụ để hiểu rõ hơn về by the way
Ex: I’m going to catch the bus home tonight, oh, by the way, do you know that they’ve changed the route?
(Tối nay tôi sẽ đón xe buýt về nhà, ồ, nhân tiện, bạn có biết họ đã đổi lộ trình đi hay chưa?)
By the way có chức năng là liên từ (từ nối) trong câu.
Các từ đồng nghĩa với by the way
Ngoài “by the way”, các bạn cũng có thể dùng các từ/ cụm từ sau với ý nghĩa tương tự:
Incidentally
Ex: Some students, and incidentally that includes Tom, are inattentive to their studies.
(Một vài học sinh, nhân đây phải kể đến Tom, thì rất lơ đễnh trong việc học hành.)
By the bye/ by the by
Ex: Are you going to buy books now, aren’t you? By the bye, would you mind helping me post this letter?
(Bạn chuẩn bị đi mua sách giờ đúng không? Tiện thể, bạn giúp tôi gửi lá thư này có được không?)
On the same occasion
Ex: A: Mom, I go to Ann’s house now for studying in group. Perhaps i will come back late.
(Mẹ, bây giờ con đến nhà Ann học nhóm. Có lẽ con về muộn.)
A: Oh, would you mind buying for me some cakes on the way home on the same occasion?
(Ồ, nhân tiện con mua giúp mẹ một ít bánh ngọt trên đường về có được không?)
Các cách dịch tương tư của từ by the way trong tiếng Việt
by giới từ: bên cạnh, trước, bởi, tại, do, bởi, trước, bên cạnh
way danh từ: con đường, cung cách, đằng, đường, cách, phương pháp
Ví dụ về cách dùng từ "by the way" trong tiếng Tiếng Việt
To throw one's way about: cư xử phách lối kiểu người có quyền
To behave in a most exemplary way: ăn ở mực thước
That's way too expensive: đắt thế/đắt quá
out of the way: không ngay ngắn
Phân biệt cách dùng từ by the way và anyway
Anyway là gì? “Anyway”(dù sao đi nữa, dù thế nào đi nữa) được dùng như một cách để thay đổi đề tài hay để giới thiệu một thông tin mới, nhưng thông thường những thông tin được nói đến sau “Anyway” không quan trọng lắm, có thể không cần quan tâm đến nó.
Nghĩa của từ anyway trong tiếng Việt
anyway (từ khác: regardless, regardless of, in defiance of): bất chấp
anyway: cho dù thế nào
anyway: dù sao thì
anyway: đằng nào cũng
Từ đồng nghĩa với anyway: anyhow, anyways, at any rate, in any case, in any event
Danh mục nội dung
Any way là trạng từ dùng phổ biến trong đối thoại. Nhưng chúng ta thường nhầm lẫn trong việc sử dụng “any way” và “by the way”. Vậy cách sử dụng any way như thế nào và cách phân biệt 2 trạng từ any way ; by the way dễ hiểu nhất ? Cùng tìm câu trả lời qua bài viết sau nhé
Any way là gì ?
“Anyway”(dù sao đi nữa, dù thế nào đi nữa) là một sentence adverb có 2 cách sử dụng
Từ“anyway” được dùng như một cách để thay đổi đề tài hay để giới thiệu một thông tin mới, nhưng thông thường những thông tin được nói đến sau “Anyway” không quan trọng lắm, có thể không cần quan tâm đến nó.
Ex: I hope you’re satisfied with this answer, but anyway it’s the best I can think of.
(Hi vọng câu trả lời của tôi làm bạn thỏa mãn, nhưng dầu sao đi nữa đó cũng là điều tốt nhất tôi có thê nghĩ đến.)
Từ“anyway” thường được dùng để tiếp tục một đoạn nào đó của một câu chuyện
Ex: It was raining but we played tennis anyway.
(Lúc đó trời mưa nhưng dù sao đi nữa chúng tôi cũng đánh tennis. )
Cách sử dụng khác của anyway
Cụm từ “anyway” dùng khi một ai đó làm một việc gì đó mà họ không được đề nghị.
Ex: “His girlfriend told him not to go to the party, but he went there anyway.”
(Bạn gái của anh ta đã nói là anh ấy đừng đến buổi tiệc, nhưng dù thế nào đi nữa anh ta vẫn đến đó). .
Cụm từ “anyway” là thể hiện bạn sẽ làm một điều gì đó bằng mọi cách, bằng bất cứ giá nào, và nó thường được dùng để liên kết với một vài động từ, một số loại hành động.
Ex: “Hey, try to learn English anyway you can,”
(Này, hãy ráng học tiếng Anh bằng bất cứ cách nào bạn có thể”
Vị trí trạng từ “any way” trong câu?
Any way đứng đầu câu cho thấy người nói muốn nói đến một chủ đề khác thường là quan trọng hơn
Ex: ANYWAY , can you send me those number so I can finish the report?
(Trở lại chuyện vừa nói,bạn có thể gửi cho tôi những số đó để tôi có thể hoàn thành báo cáo?)
Any way đứng ở cuối câu dùng khi thêm ý vào câu nói, nghĩa như besides (ngoài ra, hơn nữa).
Ex: It’s too expensive and anyway the color doesn’t suit you.
( Ðắt quá và hơn nữa mầu không hợp với bạn.)
Trong văn nói, dùng anyway ở cuối câu để diễn tả ý coi nhẹ điều mới nói.
Ex: They didn’t offer me the job, but I really didn’t want it anyway
(Họ không cho tôi việc làm đó, nhưng thực sự tôi cũng không muốn việc đó).
* Lưu ý: khi viết từ anyway cần được viết liền thành một từ chứ không được viết tách rời thành “any way” Từ “any way” dùng cách khác
Từ đồng nghĩa với anyway
anyhow : đồng nghĩa với anyway,các ví dụ trên chúng ta có thể thay cụm từ anyway thành anyhow nghĩa vẫn không thay đổi.
at any rate
in any case
in any envent
PHÂN BIỆT SỰ KHÁC NHAU GIỮA ANYWAY VỚI BY THE WAY
Có một cụm từ thường dễ bị nhầm lẫn với anyway đó chính là by the way.
Bạn cần ghi nhớ rõ cấu trúc và cách dùng anyway trong tiếng Anh cũng như by the way để chắc chắn không bị nhầm lần khi sử dụng.
“By the way” có nghĩa là tiện thể, nhân tiện. Cụm từ này được dùng khi giới thiệu về một vấn đề, một cái gì đó người nói vừa mới nghĩ ra trong lúc đàm thoại.
Ex :I and Jimmy are going to catch the bus home this evening, by the way, do you know that they’ve changed the route?
(Tối nay tôi và Jimmy sẽ đón xe buýt để về nhà, nhân tiện, bạn có biết xe bus đã đổi lộ trình đi hay chưa không?)
Về cơ bản, chúng ta có thể dịch nghĩa của từ để phân biệt giữa 2 cấu trúc này. Đây đều là từ, cụm từ thường xuyên xuất hiện trong giao tiếp, vì vậy tốt hơn hết, bạn nên ghi nhớ cả 2.
Cấu trúc và cách dùng anyway trong tiếng Anh rất dễ ghi nhớ và có thể thực hành rất nhiều. Chúc các bạn sớm nắm v��ng kiến thức này và áp dụng thật tốt. Chúc các bạn sớm chinh phục thành công tiếng Anh.